Beauty of words

Riječi opisuju ljepotu istovremeno je stvarajući, a svaki jezik ima svoje čari... U prijevodu pjesme gubi se dio ljepote koju ona ima u jednom, ali stvara nova ljepota u drugom jeziku...
 
Početna stranicaPočetna stranica  ­FAQFAQ  ­PretraľnikPretraľnik  ­ČlanstvoČlanstvo  ­Korisničke grupeKorisničke grupe  ­RegistracijaRegistracija  ­LoginLogin  
Započni novu temu   Odgovori na temuShare | 
 

 Emilie Autumn

Prethodna tema Sljedeća tema Go down 
Autor/icaPoruka
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Emilie Autumn   pon ruj 01, 2008 12:52 pm

Ja sam tvoj Opheliac (luda osoba, odnosi se na ponašanje Ofelije u Hamletu)
Ja sam bila tako razočarana
Znam da bi me primio natrag
Ali još uvijek izigravam zbunjenost
Ja ne bih mogla biti ti prijatelj
Moj svijet je bio previše nestabilan
Mogao si mu vidjeti kraj

Ipak nikad nisi mogao
Održati me da dišem
Dok se voda ponovo diže
Prije no što iskliznem

Znaš sve igre koje igram
I sve riječi koje kažem
Kada želim na svoj način
Znaš laži koje kažem
Kada prođeš pakao
I ja kažem da ne mogu ostati
Znaš koliko može biti teško
Nastaviti vjerovati u mene
Kad sve i svi
Postanu moj neprijatelj i kada
Ne postoji ništa više što možeš napraviti
Okriviti ću tebe
Nije to ono kakva želim biti
Samo se nadam da ćeš na kraju vidjeti
Da je to Opheliac u meni

Ja sam tvoj opheliac
Moje dionice dokazuju moju moć
Ja sam otvorena za napad
Ali ne želim te povrijediti
Bilo da plivam ili tonem
To sada više nije tvoja briga
Kako uopće možeš misliti
Da imaš moć da znaš kako
Me održati da dišem
Dok se voda opet diže
Prije no što otklizim

Znaš sve igre koje igram
I sve riječi koje kažem
Kada želim na svoj način
Znaš laži koje kažem
Kada prođeš pakao
I ja kažem da ne mogu ostati
Znaš koliko može biti teško
Nastaviti vjerovati u mene
Kad sve i svi
Postanu moj neprijatelj i kada
Ne postoji ništa više što možeš napraviti
Okriviti ću tebe
Nije to ono kakva želim biti
Samo se nadam da ćeš na kraju vidjeti
Da je to Opheliac u meni

Studije pokazuju:
Inteligentne djevojke su depresivnije
Jer one znaju
Kakav je svijet uistinu
Nemoj ni na tren pomisliti da to čini boljim
Kad ju samo posjedneš i kažeš joj
Sve će biti u redu
Ona zna da u društvu je
Ili vrag ili anđeo bez onoga između
Ona govori u trećem licu
Tako da ona ne zaboravi da je ona ja

Sumnjaj iako su zvijezde u redu
Sumnjaj iako sunce (ne znam što znači DOTH)
Sumnjaj u istinu da je lažac
Ali nikad ne sumnjaj
Sumnjaj iako su zvijezde u redu
Sumnjaj iako sunce
Sumnjaj u istinu da je lažac
Ali nikad ne sumnjaj da volim

Znaš sve igre koje igram
I sve riječi koje kažem
Kada želim na svoj način
Znaš laži koje kažem
Kada prođeš pakao
I ja kažem da ne mogu ostati
Znaš koliko može biti teško
Nastaviti vjerovati u mene
Kad sve i svi
Postanu moj neprijatelj i kada
Ne postoji ništa više što možeš napraviti
Okriviti ću tebe
Nije to ono kakva želim biti
Samo se nadam da ćeš na kraju vidjeti
Da je to Opheliac u meni


Misery loves Company

Nije vrijeme
Nije mjesto
Ja sam samo još jedno lijepo lice
Zato ne prilazi bliže
Nisi prvi
Nisi poslijednji
Koliko ih još?
Nemoj ni pitati
Ti si samo još jedan mrtvi skladatelj

Trebam li te
Da i ne
Želim li te?
Možda
Postaješ topao
Postaješ topao
Postaješ topliji, oh
Jesi li planirao ovo sve vrijeme
Jesi li brinuo je li pogrešno?
Tko sada postaje topliji
Kad me više nema

Nevolja voli društvo
I društvo voli još više
Više voli bilokoga drugoga
Ali pakao je za druge

Nisam ja za tebe
Nisi ti za mene
Ja ću tebe prva ubiti
Čekaj pa ćeš vidjeti
Ti tajni vraže
Nisi ti princ
Nisi prijatelj
Ti si samo dijete
I na kraju
Ti si samo još jedan sebičan ljubavnik

Trebam li te
Da i ne
Želim li te?
Možda
Postaješ topao
Postaješ topao
Postaješ topliji, oh
Jesi li planirao ovo sve vrijeme
Jesi li brinuo je li pogrešno?
Tko sada postaje topliji
Kad me više nema

Nevolja voli društvo
I društvo voli još više
Više voli bilokoga drugoga
Ali pakao je za druge

Tako te je lako čitati
Ali knjiga mi postaje dosadna







Moli za mene
Ako želiš
Moli za mene
Ako mariš
Moli za mene
Ako želiš
Moli za mene
Ako se usudiš
Moli za mene
Ako želiš
Moli za mene
Ako mariš
Moli za mene
Ako želiš
Moli za mene pizdo,
Ako se jebeno usudiš!

Nevolja voli društvo
I društvo voli još više
Više voli bilokoga drugoga
Ali pakao je za druge

_________________
Svi ljudi imaju pravo biti glupi, ali neki previše iskorištavaju tu povlasticu...


JA živim za SADA i OVDJE. Ne za jučer, i ne za sutra, samo za ovaj trenutak, i samo u ovome trenutku. I radim što želim i kako se osjećam, i nije me briga. Voli me ako želiš, mrzi me ako se usudiš...
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
 

Emilie Autumn

Prethodna tema Sljedeća tema [Vrh] 
Stranica 1 / 1.

Permissions of this forum:Ne moľeą odgovarati na postove.
Beauty of words :: Prijevodi pjesama~ lyrics translations :: Prijevodi ~engleski->hrvatski~ :: artists E-H-
Započni novu temu   Odgovori na temu