Beauty of words

Riječi opisuju ljepotu istovremeno je stvarajući, a svaki jezik ima svoje čari... U prijevodu pjesme gubi se dio ljepote koju ona ima u jednom, ali stvara nova ljepota u drugom jeziku...
 
Početna stranicaPočetna stranica  ­FAQFAQ  ­PretraľnikPretraľnik  ­ČlanstvoČlanstvo  ­Korisničke grupeKorisničke grupe  ­RegistracijaRegistracija  ­LoginLogin  
Započni novu temu   Odgovori na temuShare | 
 

 Nightwish

Prethodna tema Sljedeća tema Go down 
Autor/icaPoruka
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Nightwish   sri kol 27, 2008 2:36 pm

Finska grupa Nightwish najčešće se svrstava u metal, heavy, symphonic a ponekad i gothic. Prvih pet studijskih albuma izdano je s opernim vokalom Tarjom Turunen, no 2005. godine Nightwish je zavorio staru knjigu i započeo novu eru s pjevačicom Anette Olzon.

Osobno, meni su puno bolji bili s Tarjom, iako ne mrzim Anette ili nešto slično. Nightwish s Tarjom je moj najdraži bend, ali slušam i ovo novo. U glavnom, ovo je topic za njihove lyricse...


Citat:
Popis pjesama koje su prevedene:

Nightwish Demo
Nightwish
The Forever Moments

Angels Fall First
-Astral Romance
-carpenter
-Angels Fall First

Oceanborn
-Passion and the opera
-Sleeping Sun

Wishmaster
-Dead Boy's Poem
-She is My Sin
-Kinslayer

Century Child

-ever dream
-beauty of the beast
-slaying the dreamer
-ocean soul

Once
-Nemo
-GLS
-Planet hell


Dark Passion Play
-Poet And The Pendulum


(popis će biti uploadan svako malo)



Nightwish

Oh, zalazeće sunce
Tvoje crvene zrake me rasplaču
Podsjećaju me na onu
Čija me ljubav čeka na nebu

Krevet prve bračne noći nas oboje čeka
Nakon što prijeđem krajolik smrti
Prije mojih patnji, ja moram umrijeti
Noćna želja koju sam poslao kroz zvjezdano nebo

Glas noćnih vjetrova me probudio
Usprkos svoj patnji oni me grle s olakšanjem
Ispod svih mojih snova i želja,
Čeznem za tvojim poljupcima

Krevet prve bračne noći nas oboje čeka
Nakon što prijeđem krajolik smrti
Prije mojih patnji, ja moram umrijeti
Noćna želja koju sam poslao kroz zvjezdano nebo

“Otišao je u tišini
Flauta iz neviđenog carstva
Prazni svoje srce
Vodeći ljubav sa mnom,
Svojom čudesnom melodijom.
Svjetlost Oriona,
Sjena Andromede,
Zov rasplesanog svemira.
Moram uči u njihovu ljubav,
Prije no što možeš okriviti moju dušu
To je mir.




The Forever Moments (Trenuci za vječnost)

Tik Tak vremena
Dozvoljava mi da vidim
Glas ide unatrag u eho
Novi leptir u larvu
Labud u ružno pače
I jezero ide natrag u ocean.

Duboka vremena se bude
Dok se ja smirujem kako idem natrag prema jučer
Cvijet je otpustio svoje lattice
Iz latica ja ću napraviti kolijevku

Moja kolijevka njiše se s valovima vremena
Vrijeme ljepote nikad neće biti jednako
Ponovni pad nema znanje nijednog čovjeka
Molim te, uzmi me, uzmi me unutra

Sad čujem svoju majku iz dubina
Pjeva mi uspavanku za vječni san
S tobom presađujem poziv što je melem
To i tišinu mi tražimo da se ponovo rodimo
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 2:39 pm

Zvjezdana romansa (Astral Romance)

Noćni koncert
Svjetlost svijeća šapuće mi kamo ići
Himna zbora zvijezda moj je vodič
Dok lutam ovim putem noći

Vez zvijezda
Svlači moje osjećaje za ovu Zemlju
Pošalji mi svoj melem da zaliječi moje rane
I dopusti da ova golotinja bude moje rođenje

Svemir je ulio svoje moći u mene
I moje nade o ovom svijetu koji sada moram napustiti
Želju noći koju sam ti poslao prije stoljeća,
Čuli su oni koji žive u tuzi

Razdaljina našeg bračnog kreveta
Čeka na mene da umrem
Prašina galaksija uzima me za ruku
Vodi me u zemlje moje voljene

Razlomljen giljotinom smrti
Primio sam poismo iz dubina
U sebi je nosilo san moje ljubavnice

Milovan najoštrijim nožem,
Pitao sam te da mi budeš žena
Zrake zalazećeg sunca
Bile su moje suze isplakane za neispunjenim obećanjem

Dođi k meni
Daj da vjerujem
Tebi i tvojoj ljubavi, ponovo

Više od svemira,
Ispod Velikog Oka
Željeti ću te zauvijek...



Drvodjelja (The Carpenter)

Tko si ti?
Čovjek posvećen da sjaji u slavi
Kroz sva stoljeća
Zašto?
Zar je vino iz Grala
Bilo previše gorko da ga čovjek pije?

Drvodjelja
Je isklesao svoj simbol nade
Na umirućim dušama čovječanstva
Na grobu nepoznatog vojnika
Leže oruđa onoga
Koji je umro za nas
Oruđa drvodjelje

Jedan kojeg ližu,
Isti, stari, bolesni
San o njihovom dragocjenom spasitelju

Poljubi ih duboko,
I učini da plaču
Nad obećanjem vječnog mira

Drvodjelja
Je isklesao svoj simbol nade
Na umirućim dušama čovječanstva
Na grobu nepoznatog vojnika
Leže oruđa onoga
Koji je umro za nas
Oruđa drvodjelje

Čujem te
Kroz simfonijske glasove prirode
Čistoća u koju nisam nikad mogao sumnjati
Oni kažu neka legnem na travu
I promatram svog spasitelja
Onog raspetog na križ okrenutog cvrkutu ptica

Drvodjelja
Je isklesao svoj simbol nade
Na umirućim dušama čovječanstva
Na grobu nepoznatog vojnika
Leže oruđa onoga
Koji je umro za nas
Oruđa drvodjelje




Anđeli padaju prvi (Angels Fall First)

Anđeosko lice smije mi se
Ispod naslova o tragediji
Taj mi je osmjeh nekada davao toplinu
Zbogom-nema riječi za reći
Osim križa na tvome grobu
I tih svijeća koje vječno gore

Potreban negdje drugdje
Da nas podsjetiš na kratkoću našeg vremena
Suze ostavljene zbog njih
Suze ljubavi, suze straha
Pokopaj moje snove, iskopaj moju tugu
Oh, Bože, zašto
Anđeli padaju prvi

Niti izbavljen mislima Shangri-La
Niti prosvijetljen učenjima Krista
Nikada neću shvatiti značenje ispravnog
Neukost me vodi u svjetlo

Potreban negdje drugdje
Da nas podsjetiš na kratkoću našeg vremena
Suze ostavljene zbog njih
Suze ljubavi, suze straha
Pokopaj moje snove, iskopaj moju tugu
Oh, Bože, zašto
Anđeli padaju prvi

Pjevaj mi pjesmu
Tvoje ljepote
Tvog kraljevstva
Pusti da melodije tvojih harfi
Miluju one koje još trebamo

Jučer, mi smo se rukovali,
Moj prijatelju
Danas mjesečeva zraka obasjava moj put
Moj čuvaru



Passion and the Opera (Strast i Kazalište) -iako se opera može prevesti doslovno, mislim da ovdje kazalište bolje paše...

Princeza strasti
Dostojanstvo postalo prašina
Djevičanski prizor
Njihova jabuka za zagristi

Pij iz mojih prepona
Kišu laži
Prizor tako proklet
Grudi koje nikad nisu dojile

Afrodita za smrtne duše
Igra se skrivača u razvratnim ulogama
Njihov erotski trenutak, moj plač bez suza
Njihovo zadovoljstvo, moj vječni san

Goli udovi reflektiraju svjetlost mjeseca
Biti ću ubrzo ovdje za tebe
Prva želja ove noći-
Pusti me da budem tvoja naslada

Tijelo djevice
Duša dana rodbini Vraga
Tvoj Bog sam ja
U svemu što vidiš

Afrodita za smrtne duše
Igra se skrivača u razvratnim ulogama
Njihov erotski trenutak, moj plač bez suza
Njihovo zadovoljstvo, moj vječni san



Spavajuće sunce (Sleeping Sun)
Sunce tiho spava
Jednom, stoljećima prije
Sjetni oceani, mirni i crveni
Strasni poljupci povedeni u odmor

Za moje snove ja čuvam svoj život
Za želje ja motrim svoju noć
Istina na kraju vremena
Izgubiti vjeru je zločin

Čeznem za ovim noćnim vremenom,
Da potraje cijeli život
Tama oko mene
Obale sunčanog mora
Oh, kako želim zaći sa suncem
Spavajući
Plačući
S tobom

Patnja ima srce čovjeka
Za mog boga, ona će nestati
Ja bih plovio pred tisuću Mjeseca
Nikad ne nalazeći kamo da idem

Dvjesto dvadeset i dva dana svjetla
Biti će poželjena od noći
Trenutak za pjesnikovu pjesmu
Sve dok ništa ne ostane za reći
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 2:45 pm

Nemo (ilitiga nitko...)

Ovo sam ja za zauvijek
Jedan od izgubljenih
Jedan bez imena
Bez iskrenog srca kao kompasa

Ovo sam ja za zauvijek
Jedan bez imena
Ove linije zadnjih napora
Da pronađem izgubljen tok života

Oh, kako želim
Umirujuću kišu
Sve što želim je sanjati ponovo
Moje srce puno ljubavi
Izgubljeno u mraku
Za nadu ću dati sve svoje
Oh, kako želim
Umirujuću kišu
Sve što želim je sanjati ponovo
Jednom i za sve
I sve za jednom
Nemo(nitko) je moje ime zauvijek

Moj cvijet, uvenuo između
Stranica 2 i 3
Jednom i zauvijek cvat je nestao s mojim grijesima

Hodaj tamnom stazom
Spavaj s anđelima
Zovi prošlost za pomoć
Dodirni me svojom ljubavi
I vrati mi moje pravo ime

Oh, kako želim...

Nemo plovi kući
Nemo odustaje

Oh, kako želim...




Ghost love score (ilitiga ljubavni uspjeh duha... ne znam kako prevesti score ovdje jer score ima 50000 značenja)


Znali smo plivati u istim vodama pod mjesečevim svjetlom
Oceanima daleko od budnog dana

Moj pad će biti za tebe,
Moja ljubav će biti u tebi
Ako ćeš ti biti onaj koji će me porezati,
Krvariti ću zauvijek

Miris mora prije buđenja svijeta,
Dovodi me tebi
U plava sjećanja

Moj pad će biti za tebe,
Moja ljubav će biti u tebi
Ako ćeš ti biti onaj koji će me porezati,
Krvariti ću zauvijek

U plavim sjećanjima

Sirena iz dubina došla je k meni
Pjevala je moje ime moju čežnju
Još uvijek ja pišem svoje pjesme o tome snu
Vrijedne svega što ću možda nekad biti

Dijete će biti opet rođeno
Ta sirena donijela ga je meni
Prvi od njih pravih ljubavi
Pjevajući na ramenima anđela
Bez brige za ljubav i gubitak

Povedi me kući ili ostavi da budem
Moja ljubavi u tamnom srcu noći
Izgubila sam put ispred sebe
Onaj iza mene će me voditi

Uzmi me
Izliječi me
Ubij me
Povedi me kući
Na svaki način
Svaki dan
Samo još jedna omča koju krvnik veže oko moga vrata

Uzmi me, izliječi me, ubij me, povedi me kući
Na svaki način, svaki dan
Nastavljam nas promatrati kako spavamo

Ponovno proživjeti stari grijeh Adama i Eve
Mene i tebe
Zaboravi obožavanu zvijer



Planet Pakao (Planet Hell)

Poricanje laži
Milijun djece koja se bore
Za živote u sukobu
Za nadu iza horizonta

Mrtav svijet
Tamna staza
Čak niti križanja za izabrati kamo
Svi krvavo crveni
Tepisi ispred mene
Gledam ovo pošteno stvorenje od Boga

Moja jedina želja je ostaviti iza
Sve dane na Zemlji
Svakodnevni pakao mog kraljevstva dolazi

Prvi kamen je ponovno bačen
Dobrodošao u pakao, mali sveče
Majka Gaja u pokolju
Dobrodošao u raj, vojniče

Moj prvi plač nikada ne prestaje
Sav život je bojati se za život
Ti budalo, ti skitnice
Ti si izazvao bogove i izgubio


Sačuvaj si novčić za skelara
Spasi se i pusti ih da pate
U nadi
U ljubavi
Ovaj svijet nije spreman za Kovčeg

Ljudska vrsta radi na čudne načine




Ever dream -Ikad sanjala

Da li si ikad odlutala u osjećajima samnom
Samo jednom sve što trebah
Zaluđen time da te jednog dana nađem

Da li si ikad odlutala u osjećajima bez mene?
Moja ljubav, ona leži tako duboko
Da li si me ikad sanjala?

Bi li učinila to samnom
Izliječila ožiljke i promijenila zvijezde?
Bi li učinila to za mene
Oslobodila raj u nama?

Povest ću te odavde
Brodolom na usamljeni dan
Njedra za uplakani obraz
Moja pjesma može samo posuditi tvoju ljupkost

Izađi, izađi gdje god da jesi
Tako izgubljen u tvome moru
Prepusti se, prepusti se mom dodiru
Mojoj sklonosti, mojoj strasti

Tvoja ljepota reflektirala se na mene
U snu(maštariji) ove bijele noći

„Sve što sam ikad želio bila su dva sna koja sam dijelio s tobom. Jedan sada imam, hoće li drugi ostati zauvijek san?
Jer tvoj iskreno želim biti.“


Ubijajući sanjara (Slaying the dreamer)

Ja sam svećenik, koji radi za najlošiju žrtvu
Ja sam tek splav u moru patnje i pohlepe
Vi ste se kupali u mom vinu
Pili iz moje čaše, ismijali moju rimu
Vaši rastvoreni jezici lizali su moje bolne rane

Probodite moje srce!
I odvucite me na sunce
Tako budan za vašu pohlepu
Dok vi ubijate sanjara

Labuđa pjesma za Želju Noći
Bože, to boli, daj ime ovoj muci
Naš put od jagorčevine u pakao pokriva se korovom

Okrivi mene, to sam ja
Kukavica, žrtveni jarac koji nije dobar ni za što,
Glupo dijete koje živi u snovima,
Romantičan samo na papiru

Reci me zašto ste uzeli sve što je moje!
Ostanite tako kako ležite –ne vodite me pogrešnim putem!

Probudite se, iščupajte korov
Vi ne bi bili ništa bez mene
Uzmite moj život, ako imate srca za umrijeti!

Vi kopilad pokvarili ste moje oruđe
Silovali moje riječi, napravili budalu od mene
Pokupite svoje dragocjeno blistavilo i ostavite me da budem
Svi Veliki su mrtvi
A i ja sam umoran

Ja vas zaista sve mrzim!!!
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 2:47 pm

Ona je moj grijeh (She's My Sin)

Obrati pažnju, srce moje
Jednom razdvojeni, ona ne može taknuti ni mene ni tebe
Prerušen u jedno
Vuk će izdati janje

Povedi promatrače krivim putem
Oštrice na tvojoj zavodljivoj koži
Na livadi griješnih misli
Svaki cvijet je savršen

U raj s zadovoljstvom lovljen,
Lovljen od straha

Grijeh za njega
Želja u njoj, želja u njoj
Gorući veo
Za mladu koja mu je previše draga
Grijeh za njega
Želja u njoj, želja u njoj
Zaljubi se u svoj duboki tamni grijeh

Ja sam Pali
Ti si ono što zaokružuje moje grijehe
Pohota nije toliko kreativna
Kao njezino otkrivenje

U raj s zadovoljstvom lovljen,
Lovljen od straha

Grijeh za njega
Želja u njoj, želja u njoj
Gorući veo
Za mladu koja mu je previše draga
Grijeh za njega
Želja u njoj, želja u njoj
Zaljubi se u svoj duboki tamni grijeh

Blagoslovi me, svuci me
Izaberi svoj plijen na pokvaren način
Bože, moram priznati... Zavidim griješnicima



Ubojica vlastite rodbine (The Kinslayer)

Za koga puška zvoni?
Za kim plijen plače?
Pokloni se ispred rata
I nazovi to religijom

Neke rane nikad ne zacijele
Neke suze se nikada neće
Osušiti za neljubazne,
Isplakati za ljudsku vrstu

Čak i mrtvi plač-
Njihova jedina utjeha
Ubij prijatelja-mene nije briga
Djeca orhideja, oslijepljena bulje

Potrebno je razumjeti
Nije potrebno oprostiti
Nije ostalo istine i razuma da ga slijedimo

„Gledam u oči ovom nepodnošljivom strahu kao da srećem starog prijatelja“

„Vrijeme je da umrete, siroti drugovi. Vi ste me učinili onime što jesam!“

„U ovome svijetu od milijun religija, svatko se moli na isti način“

„Vaša molitva je uzaludna, sve će biti uskoro gotovo“

„Oče, spasi me, sačuvaj mi mjesto pored sebe“

„Nema Boga, Naša vjera je tek za nas same“

„Nisi heroj, osim ako umreš. Naša vrsta jede svoje ranjene.“

„Pijani od krvi vaših žrtava
Osjećam vašu muku koja traži sažaljenje
Pohlepa za slavom, smrtonosna igra“

„Bježi skupa sa svojom bezgriješnom rodbinom!“

„Dobre maternice rodile su loše sinove“

Kunu, Bože, zašto?
Padaju za svaku laž
Krivnja preživjelog
U nama zauvijek

15 svijeća
Podsjetnika na ovaj svijet
Žive u licemjerju:
„Kako smo trebali znati?“



Duša Oceana (Ocean Soul)

Još jedna noć
Da trpim ovu moru
Što još trebam reći?

Plakanje za mnom, nikad nije vrijedilo ni suze
Moja usamljena duša ispunjena je samo strahom

Dugi sati usamljenosti
Između mene i mora

Gubim emocije
Nalazim vjeru
Trebam li se obući u bijelo i pretražiti more
Jer sam uvijek želio biti jedno s valovima
Duša što pripada oceanu

Hodajući kroz plimu,
Čujem tvoje ime,
Ono je šapat anđela
Nešto tako lijepo da boli

Jedino što sam želio je postati nešto lijepo
Kroz moju glazbu, kroz moju tihu vjeru



Dead Gardens -Mrtvi vrtovi

Priča iza slike koju sam nacrtao je već ispričana
Nema više suznih mrlja na stranicama mog dnevnika
Umoran, ali ne mogu odustati jer sam
Odgovoran za živote koje sam spasio

Predstava je završena
Zavjesa je pala

Sve priče su ispričane
Sve orhideje nestale
Izgubljen u vlastitom svijetu
Sada marim za mrtve vrtove

Moja pjesma sad je malo vrijedna
Vrijeme da ostavim ovu umornu olovku sa strane

Predstava je završena
Zavjesa je pala

„Gdje su vukovi, mjesec koji je ispod vode?
Elvenpath, sklonište mladih
Laguna mora obasjanog zvijezdama?

Jesam li osjetio dovoljno za djelo jednog čovjeka?
Ili je vrijeme da izazovem „Stare od Dana“
I pustim djevicu da zatrudni?
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
† Zombie Angellica †
Admin


Broj postova: 44
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 2:48 pm

Pjesnik i njihalo (Poet and The Pendulum)

“BIJELE ZEMLJE SNAGE”

Kraj.

Pjesnik je mrtav.
Oštrica je pala na njega,
Vodeći ga u bijele zemlje
Snage
Nevinosti



DOMA

Sanjar i vino
Pjesnik bez rime
Pisac udovac razoren ćelijama pakla

Poslijednji savršeni stih
Još uvijek je ista stara pjesma
Oh, Isuse, kako mrzim ovo što sam postao

Vodi me doma

Odlazak, bijeg, let odavde
Vodi me pogrešnim putem u skrovište sanjara
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, kruva za hladan svijet
Oprosti mi,
Imam dva lica
Jedno za svijet
Drugo za Boga
Spasi me
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, ku*va za hladan svijet

Moj dom bio je tamo i tada
Te rajske livade
Dani ispunjeni doživljajima
Jedan uz svako nasmješeno lice

Molim te, bez više riječi
Misli iz odrubljene glave
Bez slave nadalje,
Reci mi jednom kad moje srce napravi pravu stvar

Vodi me doma

Odlazak, bijeg, let odavde
Vodi me pogrešnim putem u skrovište sanjara
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, kruva za hladan svijet
Oprosti mi,
Imam dva lica
Jedno za svijet
Drugo za Boga
Spasi me
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, ku*va za hladan svijet

“SMIREN”

Osvijetli moj scenarij
S tirkiznim slapom
S ljepotom ispod svega
Uvijek Slobodan

Povuci me iza plavoga,
Iza boli, iza kiše
Poljubac za laku noć za dijete u vremenu
Njišuća oštrica moja je uspavanka

Sjedili smo na obali i nadali se
Ispod istog blijedog mjeseca
Čije je svjetlo koje vodi odabralo tebe
Odabralo vas sve

“Bojim se. tako se bojim.
Da će me silovati opet, i opet, i opet
Znam da ću umrijeti sam.
Ali voljen.

Živiš dovoljno duga da čuješ pucnjeve

Dovoljno dugo da se čuješ kako vrištiš svaku noć
Dovoljno da vidiš kako te prijatelji izdaju

Godinama sam bio zarobljen pod ovim oltarom
Sada imam samo još tri minute i odbrojavanje
Samo želim da me plima ulovi prva i da mi smrt koju sam uvijek želio.”

“PREDSTAVA TAMNE STRASTI”

Drugi pljaškaš desno od Krista
Prepolovljen –čedomorstvo
Svijet će se opet radovati danas
Dok će se vrani gostiti trunućim pjesnikom

Svatko mora pokopati svoje
No nema druga koji će pokopati kameno srce
Sada je on doma, u paklu, služi ga dobro
Ubijen zvonom koje zvoni na pozdrav

Jutro je svanulo, gore na njegovom oltaru
Ostaci predstave tamne strasti
Koju su igrali njegovi prijatelji bez srama
Pljujući na njegov grob kako su dolazili.

Odlazak, bijeg, let odavde
Vodi me pogrešnim putem u skrovište sanjara
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, kruva za hladan svijet
Oprosti mi,
Imam dva lica
Jedno za svijet
Drugo za Boga
Spasi me
Ne mogu plakati jer oslonac plače jače
Ne mogu umrijeti, ja, ku*va za hladan svijet


“Danas, u godini Gospodnjoj 2005.,
Tuomas je pozvan od briga svijeta.
Prestao je plakati na kraju svakog divnog dana.

Glazba koju je pisao predugo je bila bez tišine.


Pronađen je gol i mrtav,
S osmjehom na licu, olovkom i 1000 stranica izbrisanog teksta.

Spasi me

“MAJKA I OTAC”

Budi miran, sine moj
Doma si
Oh, kad si postao tako hladan?
Oštrica će nastaviti silaziti
Sve što trebaš je osjetiti moju ljubav

Traži ljubav, nađi svoju obalu
Pokušaj ih spasiti sve, ne krvari više
Imaš takve oceane unutar (sebe)
Na kraju
Ja ću te uvijek voljeti

Početak.





Beauty of the Beast (Ljepota zvijeri)


[Davno izgubljena ljubav]

Drveće je ispustilo svoje lišće
Oblaci svoju vodu
Sve ovo breme me ubija

Daljina pokriva tvoj put
Suze sjećanje na tebe
Sva ova ljepota me ubija

Oh, da li mariš?
Još mi je stalo do tebe
Tako oprezno,
Ono što bi trebalo biti izgubljeno, ovdje je

Bojim se da nikada neću naći nikoga
Znam da moja najveća bol tek dolazi
Hoćemo li pronaći jedno drugo u tami,
Moja davno izgubljena ljubavi?

[Još jedna noć za živjeti]

Sigurno udaljen od svijeta
U snu, bezvremenskoj domeni,
Dijete, snenih očiju,
Majčin odraz, Očev ponos

Želio bih da ti se mogu vratit,
Još jednom osjetiti kišu,
Kako pada u meni
I čisti sve što sam postao

Moj dom je daleko, ali odmor, leži tako blizu
S mojom davno izgubljenom ljubavi, ispod crne ruže
Rekla si da imam oči vuka
Pretraži ih i nađi ljepotu zvijeri

Sve moje pjesme mogu biti ispjevane samo iz najveće boli
Svaki pojedini stih može biti rođen samo iz najveće želje
Želim da imam još jednu noć za živjeti

Svetac me blagoslovio, ispivši me potpuno
Ispljunuvši bijedu iz mene
Još uvijek griješnik siluje 1000 svetaca
Dijeleći isti pakao sa mnom

Najrazumniji izbor u nerazumnom svijetu
Budi oprezan sa zvijeri, ali uživaj u slasti koju ona nudi

[Cristabel]

„Oh, slatka Cristabel. Podijeli svoju pjesmu sa mnom.
Jer sada znam, ja sam lutka u ovoj tihoj predstavi.
Ja sam tek pjesnik koji je pogriješio u svojoj najboljoj pjesmi.
Mrtvi Dječak, koji nije uspio napisati kraj niti jednoj svojoj poemi...
[Vrh] Go down
Korisnički profil http://beauty-of-words.darkbb.com
Dangerous & Moving
Admin


Broj postova: 37
Age: 19
Location: Zadar
Registration date: 15.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 3:01 pm

Blagoslovi dijete

''Rođen sam između purpurnih slapova
Bio sam slab, još bez blagoslova
Mrtav za svijet. Živ za putovanje.
Jedne noći sam sanjao, bijelu ružu kako vene
Novoređenče kako se utapa, životnu samoću
Sanjao sam svu svoju budućnost, oživio svoju prošlost
I svjedočio ljepoti zvijeri''

Gdje su nestali svi osjećaji?
Zašto je svo smijanje prestalo?

Zašto sam voljen samo kad me nema?
Kad odem natrag u vrijeme da blagoslovim dijete

Kako mogu opet osjećati?
Dana mi je šansa, da li ću se vratiti?

Zašto sam voljen samo kad me nema?
Kad odem natrag u vrijeme da blagoslovim dijete
Misli na mene dovoljno dugo da nastane uspomena
Dođi i još jednom blagoslovi dijete

Nikad se u svom životu nisam osjećao tako sam
Dok sam pio iz čaše koja je odbrojavala moje vrijeme
Otrov je bačen u ovu čašu čovječanstva
Piti ga, znači pratiti stazu lijeve ruke

''Gdje su nestali svi osjećaji?
Zašto je najsmrtniji grijeh voljeti kao što sam ja volio tebe?
Sad bez blagoslova, nostalgičan u vremenu
Uskoro ću biti slobodan od brige, od ljudske patnje
Moja priča je najgorkija istina
Život nam plaća ali samo zemljom i prahom i tamnim tihim grobom
Sjeti se moje dijete, bez nevinosti križ je samo željezo
Nada je samo iluzija, a oceanska duša samo ime
Nek te Dijete blagoslovi i čuva zauvijek''



Dvoje za tragediju

Spavaj Edenu spavaj
Moj pali sine
Drijemaj u miru
Zaustavi bol
Ovaj život je uzaludan
Za nas da ne dobijemo ništa
što već nismo imali

Nema ljekovite ruke
Za tvoju bolest
Piješ prezir kao vodu
Razbacuješ se mojim suzama

Ispod kreveta od svijeća
Dva ražalošćena anđela, u nebu, u smrti

Sad nas pusti da lažemo
Tužni smo živjeli, tužni umiremo
Čak ni u tvom ponosu te nikad nisam krivio
Majčina ljubav je požrtvovna,
Skupa spavajući, čuvajući sve

Nema suosjećanja
Nema vječnosti
Jedno svjetlo za svaku nezasluženu suzu

Ispod kreveta od svijeća
Dvije duše, sa svime što će tek biti rečeno


Gethsemane

Nek ne zvoni zvono za me Oče
Ali neka me ovaj kalež patnje mimoiđe
Nemoj mi poslati pastira da izliječi moj svijet
Nego anđela – znak snova
Molio sam se više od triput da vidiš
Vuka samotnjaka u meni
Ali neka ne bude moja nego tvoja volja

Probudiš se, gdje je grob?
Hoće li Uskrs doći, uči u moju sobu?
Gospodin plače sa mnom ali moje suze
Padaju za tebe

Još jedna ljepotica voljena od zvijeri
Još jedna bajka beskrajnih snova
Tvoje oči su bile moj raj
Tvoj smješak je potakao moje sunce na izlazak

Oprosti mi jer ne znam što dobivam
Sam u ovom vrtu boli
Čarolija ima samo jednu istinu
Plačem da imam ono što se bojim izgubiti

Probudiš se, gdje je grob?
Hoće li Uskrs doći, uči u moju sobu?
Gospodin plače sa mnom ali moje suze
Padaju za tebe

Nisam te znao od prije
Nikad te prije nisam vidio
Ali ljubav, bol, nada o prekrasna
Učinili su te mojom dokle god živim

Bez tebe poezija unutar mene je mrtva


Sahara

Balada tamne kraljice postaje jeka noći
Dok on bježi prokletstvima bogova i gnjevu faraona

Tisuću i jedna neviđena noć
Filozof i kraljica

Drevni pomorac u moru pjeska
Goruća ljepota njegova groba za koju će umrijeti

Tisuću i jedna neviđena noć
Filozof i kraljica

Horizont je najezda smrti
Bježi!

Nebo ima tamno lice
Dine lebde kao da ih se tjera
Karavan prokletih
Ga progoni kroz valove

Nek se on sad odmara pod zaštitom fatamorgane
Dok se pjesak lagano pretvara u Elizejske poljane

Tisuću i jedna neviđena noć
Filozof i kraljica



Tkogod donosi noć

Mi zavodimo noć sa boli i zanosom
Kao dva broda koja prolaze kroz noć
Ti i ja, kurva i stidljiv mornar
Dobrodošli u svitanje prljavog uma

Sve što voliš je laž
Ti jednonoćni leptiru
Povrijedi me, budi taj
Tkogod donosi noć

Tama stvorena da sakrije nevinu bijelinu
Požuda noći, zavodljive laži
Grimizni krabuljni ples u kojem sam tek odigrao svoj dio
Otrovna strijelica želje

Sve što voliš je laž
Ti jednonoćni leptiru
Povrijedi me, budi taj
Tkogod donosi noć

Izaberi nevjestu
Noćas je fantazija za zombije
Povrijedi me, volim patiti
Tvoj harem je besplatni san

Uđi
Siši iz nas i živi zauvijek
Gnjila ljepota
Će te progoniti za cijelog života

Dođi sa mnom ispod vode
I utopi se da me više ne prezireš
Ne sveta i bezvrijedna
Moja noć je besplatni san

Sve što voliš je laž
Ti jednonoćni leptiru
Povrijedi me, budi taj
Tkogod donosi noć

_________________
[Vrh] Go down
Korisnički profil
Misanthrope



Broj postova: 26
Registration date: 26.08.2008

PostajNaslov: Re: Nightwish   sri kol 27, 2008 3:51 pm

While your lips are still red prijevod:

''Dok su tvoje usne još crvene''

Slatke male riječi stvorene za tišinu
ne za razgovor, mlado srce za ljubav a ne bol
tamna kosa da hvata vjetar
A ne da sakrije prizor hladnog svijeta

Ljubi,
dok su tvoje usne još crvene
dok je on još tih
Odmori se dok su grudi još netaknute
Drži drugu ruku
Dok je ruka još razoružana
Utopi se u očima dok su još slijepe
Voli dok noć još skriva uvelu zoru...

Prvi dan ljubavi se nikad ne vraća
Strastveni trenutak nikad nije potrošen
Violina, ruka pjesnika
Svako meko srce svira tvoju pjesmu s pažnjom

Ljubi,
dok su tvoje usne još crvene
dok je on još tih
Odmori se dok su grudi još netaknute
Drži drugu ruku
Dok je ruka još razoružana
Utopi se u očima dok su još slijepe
Voli dok noć još skriva uvelu zoru...

Creek Mary's blood:

Potok Marijine krvi

Uskoro neću više biti ovdje
Čut ćeš priču
Kroz moju krv
Kroz moje ljude
I plač orla
Medvjed unutar nikad neće otići na počinak

Lutajući na cesti horizonta
Prateći trag suza

Bijeli čovjek je došao
Vidio blagoslovljenu zemlju
Mi smo brinuli, ti si oduzeo
Ti si se borio, mi smo izgubili
Ne rat, nego nepoštena bitka
Scenarij obojan(oličen) lijep u krvi

Lutajući na cesti horizonta
Prateći trag suza
Nekoć smo bili ovdje
Gdje smo živjeli otkad je svijet nastao
Otkad je vrijeme samo dalo ovu zemlju

Naše duše će ponovno spojiti u divljini
Naš dom u miru i ratu i smrti


Lutajući na cesti horizonta
Prateći trag suza
Nekoć smo bili ovdje
Gdje smo živjeli otkad je svijet nastao
Otkad je vrijeme samo dalo ovu zemlju

Ocean soul:

Duša oceana

Još jedna noć
Da istrpim ovu noćnu moru
Što još moram reći?

Plakanje za mene nikad nije bilo vrijedno suze
Moja usamljena duša je ispunjena samo strahom

Duge noći samoće
Između mene i mora

Gubim osjećaj
Nalazim privrženost
trebam li se obući u bijelo i istraživati more
Kao što sam uvijek želio postati
Jednak valovima, duša oceana

Hodam kroz plimu
Čujem tvoje ime, šapat anđela
Nešto tako predivno boli

Duge noći samoće
Između mene i mora

Samo sam želio postati nešto lijepo
Kroz svoju glazbu, kroz svoju tihu privrženost

Gubim osjećaj
Nalazim privrženost
trebam li se obući u bijelo i istraživati more
Kao što sam uvijek želio postati
Jednak valovima, duša oceana

_________________
[Vrh] Go down
Korisnički profil
 

Nightwish

Prethodna tema Sljedeća tema [Vrh] 
Stranica 1 / 1.

Permissions of this forum:Ne moľeą odgovarati na postove.
Beauty of words :: Prijevodi pjesama~ lyrics translations :: Prijevodi ~engleski->hrvatski~ :: artists M-P-
Započni novu temu   Odgovori na temu