<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Beauty of words</title>
		<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/feed/?</link>
		<description>Latest topics</description>
		<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 13:08:21 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Beauty of words</title>
			<url>http://i57.servimg.com/u/f57/12/07/38/82/logo113.jpg</url>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/feed/?</link>
		</image>
		<item>
			<title>što se vrti na vašem playeru trenutno?</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/sto-se-vrti-na-vasem-playeru-trenutno-t19.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description><![CDATA[znate što vam je činiti <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" longdesc="2" />
<br />

<br />

<br />
ja slušam suicide commando -hellraiser]]></description>
			<category>glazbeni offtopic</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:33:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/sto-se-vrti-na-vasem-playeru-trenutno-t19.htm#50</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/sto-se-vrti-na-vasem-playeru-trenutno-t19.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Band name game</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/band-name-game-t31.htm</link>
			<dc:creator>Misanthrope</dc:creator>
			<description><![CDATA[Mislin da pravila svi znaju  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_cool.gif" alt="Cool" longdesc="6" /> 
<br />

<br />
Tracktor bowling]]></description>
			<category>glazbeni offtopic</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:37:28 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/band-name-game-t31.htm#87</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/band-name-game-t31.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>najdraži bend?</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/najdrazi-bend-t33.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description><![CDATA[jednostavno, koji vam je bend najdraži...
<br />

<br />
meni stari Nightwish...]]></description>
			<category>glazbeni offtopic</category>
			<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 15:12:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/najdrazi-bend-t33.htm#104</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/glazbeni-offtopic-f67/najdrazi-bend-t33.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tracktor Bowling (russian)</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f18/tracktor-bowling-russian-t39.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>&#1064;&#1072;&#1075;&#1080; &#1087;&#1086; &#1089;&#1090;&#1077;&#1082;&#1083;&#1091; - prijevod



Koraci po staklu



Zar ne čuješ?

Srce što kuca sve tiše?



Zar ne čuješ?

Ovo srce kuca tiše...

Čekam, ne usuđujem se

Sve zaboraviti, predloži mi što da učinim



Disati...



Ja... slušam bol, kroz mizerne pokušaje

Lakše je živjeti... gori mi u srcu

Otrov... bira ulogu... Prihvatila sam sve muke

I drhtim, hodajući po staklu



Zar ne čuješ?

Ovo srce kuca tiše...

Čekam,  ...</description>
			<category>artists Q-T</category>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 13:08:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f18/tracktor-bowling-russian-t39.htm#123</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f18/tracktor-bowling-russian-t39.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sonata Arctica</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/sonata-arctica-t38.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>Black sheep -crna ovca



Zaljubljen u djevicu, cvijet zime

Gruba djeca, u gaju na kopnu

Koliko puta je srce prošlo kroz bruslilcu

Gdjegod da pogledaš-bolni podsjetnik



Pjevajući ljubavnu pjesmu, riječi stranca

Zavijajući mlinar, nikad suočen s njom



Hram zlih, hram slabih

Nitko ne zna koliko se on loše osjeća

Kasnonoćna aluzija, iskušenje ključa

Živi s crnom ovcom, živi sa mnom



Ludost, blagoslov onih koji su rođeni da te mrze

Spaljeni žeravicom ljubavi, to je tako  ...</description>
			<category>artists Q-T</category>
			<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 11:46:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/sonata-arctica-t38.htm#122</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/sonata-arctica-t38.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Visions Of Atlantis</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/visions-of-atlantis-t32.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>The Poem -Pjesma



Sjedim ovdje u praznoj sobi

Pišem ti sada pjesmu

Vrijeme je da razmislim o onome što smo imali.

I dok sunce zalazi,

Svi moji osjećaji se bude,

Tako mi je žao, jer ti si mrtav



Kad bih ti mogla reći svu bol koju osjećam

I svu tugu koja se noćas povećava



Zašto si me ostavio ovdje samu,

Zašto si me ostavio da se sama snalazim

Je li to bilo vrijeme koje smo samo posudili.

Je li to bila naša sudbina?

Ili tek moja poslijednja fantazija,

I ostavljena  ...</description>
			<category>artists U-Z</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 18:31:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/visions-of-atlantis-t32.htm#93</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/visions-of-atlantis-t32.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dark Princess</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/dark-princess-t36.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>My fragile winter dream



Vidiš, ja umirem

Za ovaj kristalni hram snova

Otapam svoje plakanje

U crnim vodama smrznutih bujica

Moram biti snažnija,

Ali osjećam da su tvoji prsti hladni

Ove sjene su poput tebe

Ne mogu vidjeti tvoj svijet



Zima će snijegom pokopati moju bol

Ti nikad nisi dijelio moju patnju, i nećeš je nikad ponovo dijeliti

Tama je tako duboka, i nema sunca da sja

Ali u ovom krhkom zimskom snu ti si moj



Ogledala su slomljena

Zvijezde su mrtve, ne  ...</description>
			<category>artists A-D</category>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 11:21:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/dark-princess-t36.htm#113</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/dark-princess-t36.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Emilie Autumn</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-e-h-f8/emilie-autumn-t37.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>Ja sam tvoj Opheliac (luda osoba, odnosi se na ponašanje Ofelije u Hamletu)

Ja sam bila tako razočarana

Znam da bi me primio natrag

Ali još uvijek izigravam zbunjenost

Ja ne bih mogla biti ti prijatelj

Moj svijet je bio previše nestabilan

Mogao si mu vidjeti kraj



Ipak nikad nisi mogao

Održati me da dišem

Dok se voda ponovo diže

Prije no što iskliznem



Znaš sve igre koje igram

I sve riječi koje kažem

Kada želim na svoj način

Znaš laži koje kažem

Kada prođeš pakao

I  ...</description>
			<category>artists E-H</category>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 11:52:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-e-h-f8/emilie-autumn-t37.htm#115</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-e-h-f8/emilie-autumn-t37.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pausini Laura (italian)</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/pausini-laura-italian-t34.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>''In assenza di te'' i ''La solitudine'' prijevod



U tvojoj odsutnosti



Ja poput golog drveta bez tebe

Već bez korijenja i lišća

Ovako napuštena

Trebaš mi  da se preporodim



Nema stvari koja ne podsjeća na nas

U ovoj već izgubljenoj kući

I dok snijeg lagano pada

Bliži se Božić a tebe više nema



I nedostaješ mi moja ljubavi

Nedostaješ mi kao kad tražim Boga

I u tvojoj odsutnosti

Željela bih da ti kažem

Ti mi nedostaješ ljubavi

Bol je jaka kao dug oproštaj

A  ...</description>
			<category>artists M-P</category>
			<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 15:16:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/pausini-laura-italian-t34.htm#105</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/pausini-laura-italian-t34.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Suicide Commando</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/suicide-commando-t35.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>cause of death - suicide (uzrok smrti-samoubojstvo)



(Šapat) Svake godine se otprilike milijun ljudi ubije



Jedna smrt

Jedan pokušaj

Jesi li siguran?

Želiš li stvarno umrijeti?

Jedan život

Jedan plač

Odlazi odavde

Ti nisi ništa do laži!

Jedan pucanj

I umrijeti ćeš

U glavu

Točno između očiju

Jedan pištolj

Jedan pokušaj

Moj Bože

Zar zaista želiš umrijeti?



Zar zaista želiš umrijeti?

Jedna smrt

Jedan pokušaj

Jesi li siguran?

Zar zaista želiš umrijeti?

Jedan  ...</description>
			<category>artists Q-T</category>
			<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 15:58:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/suicide-commando-t35.htm#107</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/suicide-commando-t35.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>MakSim (Russian)</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/maksim-russian-t28.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>&#1047;&#1085;&#1072;&#1077;&#1096;&#1100; &#1051;&#1080; &#1058;&#1099; ? prijevod



Navikla sam živjeti samo s tobom, samo s tobom 

Susretat zoru i slušat kako se ne budiš kraj mene 

Lakše mi je bilo disati kraj otvorenog prozora 

I šaptati joj samo jedno: 



Znaš li da sam duž noćnih staza hodala bosa 

ne žaleći svoja stopala 

Srce je njegovo sad u tvojim rukama 

Nemoj ga izgubiti niti slomiti 

Nosila sam duž noćnih staza 

pepeo ljubavi da ga stavim u tvoje ruke 

Puls  ...</description>
			<category>artists M-P</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:43:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/maksim-russian-t28.htm#77</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f17/maksim-russian-t28.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>životinje :)</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/zivotinje-t27.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>koje životinje volite, koje ne volite, kojih se bojite... vaše životinjice koje imate doma...





pa, ja sam zapravo prema većini životinja ravnodušna... 



kukci su mi fora... imala sam pauka ogromnog na prozoru al su mi ga starci ubili (šmrc šmrc)... imam doma mačke i psa (pas je legenda)... oko kuće mi se šetaju ježevi, lisice, srne, divlji zecofi, kune i sve tome slično, šumske živali... 



Ne znam postoji li životinja koja mi se gadi, možda gliste... i oni bljakavi golaći... i  ...</description>
			<category>APSOLUTNI offtopic</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:40:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/zivotinje-t27.htm#72</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/zivotinje-t27.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>WITHIN TEMPTATION prijevodi</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/within-temptation-prijevodi-t14.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description><![CDATA[Eto tu možete postati prijevode pjesama WT-a, ako pak imate molbu za neki prijevod možete slobodno zatražiti pomoć, ako imate kritiku, komentar ili pak prijedlog na bilo koji od prijevoda slobodno se izrazite <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" longdesc="2" />]]></description>
			<category>artists U-Z</category>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 13:19:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/within-temptation-prijevodi-t14.htm#23</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-u-z-f12/within-temptation-prijevodi-t14.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>random talk</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-talk-t22.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>pričajte o bilo čemu o čemu želite a mislite da je nepotrebno otvarati novi topic... (ne otvarajte topice ako ne očekujete više od 2 odgovora)</description>
			<category>APSOLUTNI offtopic</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:45:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-talk-t22.htm#53</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-talk-t22.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dobriša Cesarić</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/autori-poezije-i-njihova-poezija-f37/dobrisa-cesaria-t30.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description><![CDATA[Dobriša Cesarić... tko nije čuo za Dobrišu Cesarića još? <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" longdesc="2" />
<br />

<br />
dakle, meni je njegova poezija još u osnovnoj školi, kada i nisam voljela čitati poeziju sjela. Ima ono nešto, nešto što mi paše. 
<br />

<br />

<br />
Ne bih baš mogla izdvojiti jednu ili dvije pjesme, ali trenutno mi na pamet padaju dvije, balada iz predgrađa i povratak...
<br />

<br />

<br />
A što vi mislite o njemu?]]></description>
			<category>autori poezije i njihova poezija</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:54:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/autori-poezije-i-njihova-poezija-f37/dobrisa-cesaria-t30.htm#79</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/autori-poezije-i-njihova-poezija-f37/dobrisa-cesaria-t30.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sanjam da prolazim pored tebe</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/sanjam-da-prolazim-pored-tebe-t26.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>to sam napisala prije par mjeseci, pa evo da i tu postam... nisam dugo ništa pisala  



Sanjam da prolazim pored tebe 



Gledam plavetnilo koje se pruža pred mojim očima, a tišina ulazi u sve pore moga bića u kojem još uvijek stanuje onaj isti san, neostvaren san. Noć je hladna, tebe nema, nikog nema, samo moja duša u ovoj divnoj tišini čeka da osjeti tvoj dah... Zar je stvarno nemoguće, zar je toliko neostvarivo to što želim? Koliko puteva moram proći kako bi pronašla toplinu i dom u tvom  ...</description>
			<category>vaša djela</category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:40:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/sanjam-da-prolazim-pored-tebe-t26.htm#71</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/sanjam-da-prolazim-pored-tebe-t26.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>random thoughts</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-thoughts-t21.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description><![CDATA[ako vam nešto padne na pamet tipa &quot;krumpiri su krumpirasti&quot; i želite to podijeliti... =)
<br />

<br />

<br />
meni trenutno pada na pamet kako je vani baš lijepa noć...]]></description>
			<category>APSOLUTNI offtopic</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:44:35 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-thoughts-t21.htm#52</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-thoughts-t21.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Youtube videos</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/youtube-videos-t24.htm</link>
			<dc:creator>GothicGrudge</dc:creator>
			<description>Čudim se zkj ove teme nema...</description>
			<category>APSOLUTNI offtopic</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 22:02:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/youtube-videos-t24.htm#58</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/youtube-videos-t24.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Djevojka s crnom ružom</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/djevojka-s-crnom-ruzom-t18.htm</link>
			<dc:creator>Lilith</dc:creator>
			<description>Prošlo je dosta vremena kako sam dolazila ovdje. Sve se nekako promijenilo, čak i je Sava postala tužna. Teško se kreće. Kao da ju boli. Ne, bolje rečeno kao da nosi nečiju bol. Krenula sam prema svom mjestu na obali ali bilo je zauzeto. Sjedila je ondje djevojka koja mi je dosta sličila, izgledala je kao da čeka nekoga a u ruci je držala crnu ružu. Prošaptala sam ''crna ruža'' i nebo se zacrni na kišu te sam brzo požurila kući. Slijedećih par dana sam se vraćala na obalu ali djevojke nije bilo.

I  ...</description>
			<category>vaša djela</category>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 15:38:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/djevojka-s-crnom-ruzom-t18.htm#40</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/djevojka-s-crnom-ruzom-t18.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ayreon</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/ayreon-t25.htm</link>
			<dc:creator>GothicGrudge</dc:creator>
			<description>pokušao sam prevesti Web of lies...



Mreža laži



[Simone Simons]:

Dragi P.X. Osjećam da si onaj pravi

Kako ti je ime? Odakle si?

Zaljubljena sam, makar se nismo upoznali

Tražim tragove, pretražujem net..



Dragi P.X. Čekam na tvoj mail

Provjeravam svaki sat, da ga ne propustim

Bila sam budna cijelu noć, nisam mogla oka sklopit

Nema izlaza, Preduboko sam



Dragi P.X, prošlo je jedanaest dana

Nekako sam izgubljena u tom labirintu

Dal si tamo? Daj mi neki znak

Dal  ...</description>
			<category>artists A-D</category>
			<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:22:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/ayreon-t25.htm#59</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-a-d-f7/ayreon-t25.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>random fact</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-fact-t20.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>nešto o vama, svejedno što. Ovdje možćete napisat nešto skroz bez veze ali da je vezano uz vas =)</description>
			<category>APSOLUTNI offtopic</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:43:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-fact-t20.htm#51</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/apsolutni-offtopic-f65/random-fact-t20.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Inkubus Sukkubus</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-i-l-f9/inkubus-sukkubus-t23.htm</link>
			<dc:creator>Lilith</dc:creator>
			<description>Lilitino srce



Došla je iz sjena svijeta snova

Tamni anđeo iz tamnije strane ljubavi

Preko mora suza

Stotinama tisuća godina

Pođi s njom i pleši na mjesečini

I zauvijek si izgubljen za ovaj svijet

Stavi svoju ruku u njenu ruku



Pođi i leti s anđelima

Ustani ponovo kao feniks

Ti si ljubav koja živi vječno

U srcu koje nikad ne umire, nikad ne umire

Lilitino srce



Dođi i utopi se u jezeru njene strasti

Dođi i umri kako bi se mogao ponovo roditi

Čuj pjesmu sirene

Čuj  ...</description>
			<category>artists I-L</category>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:57:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-i-l-f9/inkubus-sukkubus-t23.htm#55</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-i-l-f9/inkubus-sukkubus-t23.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>t.A.T.u. prijevodi</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/tatu-prijevodi-t15.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>Prijevodi t.A.T.u. pjesama</description>
			<category>artists Q-T</category>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 13:21:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/tatu-prijevodi-t15.htm#24</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-q-t-f11/tatu-prijevodi-t15.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lilith</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/lilith-t17.htm</link>
			<dc:creator>Lilith</dc:creator>
			<description>Pozdrav svima. Zovem se Anita, imam 19 godina iz Slavonskog Broda sam. Studiram molekularnu biologiju u Zagrebu - studirala sam fiziku i kemiju ali to je bilo samo dok ne upišem ono što sam zbilja htjela



U slobodno vrijeme pišem pjesme, kratke priče, pa čak i jedan polu roman sam započela. 



Slušam glazbu - gothic, symphonyc, rock: Nightwish, Tarja, Epica, Within Temptation, Inkubus Sukkubus, Scorpions, Guns 'n' Roses, Queen . . . 



Volim čitati što poeziju, što prozu. 



Ako  ...</description>
			<category>predstavljanje</category>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 15:34:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/lilith-t17.htm#39</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/lilith-t17.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nightwish</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f10/nightwish-t16.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description>Finska grupa Nightwish najčešće se svrstava u metal, heavy, symphonic a ponekad i gothic. Prvih pet studijskih albuma izdano je s opernim vokalom Tarjom Turunen, no 2005. godine Nightwish je zavorio staru knjigu i započeo novu eru s pjevačicom Anette Olzon. 



Osobno, meni su puno bolji bili s Tarjom, iako ne mrzim Anette ili nešto slično. Nightwish s Tarjom je moj najdraži bend, ali slušam i ovo novo. U glavnom, ovo je topic za njihove lyricse... 





Citat:Popis pjesama koje su prevedene:



Nightwish  ...</description>
			<category>artists M-P</category>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 13:36:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f10/nightwish-t16.htm#27</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/artists-m-p-f10/nightwish-t16.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>GothicGrudge</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/gothicgrudge-t11.htm</link>
			<dc:creator>GothicGrudge</dc:creator>
			<description>ja sam iz Čakovca.. imam 16 godina... i alkoholičar sam.. zezam se  ... slušam gothic, symphonic (...) metal, rock.... obožavam odmarati... pišem ak mi se da... volim crtati, fotografirati i fotošopirati stvari... učenik 3. razreda web dizajna (medijski tehničar)... trenutno se bavim skupljanjem para za Nightwishov koncert 02.04.2009. u Domu Sportova Zagreb.. moj san je imati ovakvu frisku     



 --&gt; ovakvu več imam =) </description>
			<category>predstavljanje</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:17:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/gothicgrudge-t11.htm#12</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/gothicgrudge-t11.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Misanthrope says hello!</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/misanthrope-says-hello-t12.htm</link>
			<dc:creator>Misanthrope</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bog ljudi, ja sam Anamarija <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_smile.gif" alt="Smile" longdesc="2" /> Živim u Zadru, imam 16 godina, idem u 3. razred Ekonomske škole...Hmm...Volim umjetnost općenito, od glazbe, literature, slikarstva do filma...Što još reći? zasad više ništa, pa ćemo pričat kad forum procvate  <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_biggrin.png" alt="Very Happy" longdesc="1" />]]></description>
			<category>predstavljanje</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 20:21:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/misanthrope-says-hello-t12.htm#15</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/misanthrope-says-hello-t12.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>~×*Lutka*×~</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/lutka-t9.htm</link>
			<dc:creator>GothicGrudge</dc:creator>
			<description>U jednom malu gradiću, na sjeveru Francuske otvoren je novi dućan lutaka... Nije bio nešto posebno velik, imao je 2-3 manjih prozora, kroz kojih je nazirala svjetlost. 

 Mala Anette je živjela u centru grada, nekoliko kuća udaljenih od dućana. Jako je voljela lutke. U svojoj sobi, imala je u svakom čošku „planine“ lutaka. Cijela soba na temu lutke.

Pošto se Anette bližio rođendan, roditelji su odlučili povesti je po novu lutku. Kad su stigli, dopustili su joj da odabere nešto. Bilo je tu  ...</description>
			<category>vaša djela</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:05:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/lutka-t9.htm#9</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-djela-f39/lutka-t9.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dangerous &amp;amp; Moving</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/dangerous-moving-t10.htm</link>
			<dc:creator>Dangerous &amp;amp; Moving</dc:creator>
			<description>Hello



ja sam drugi admin ovog foruma, zovem se Anđela, imam 18 godina, završila sam hotelijersko - turističku školu i upisala filozofski fakultet (ruski i talijanski jezik)



Volim jezike i bit će mi jako drago prevoditi ovdje, i pomoći ako bude potrebno...



Uz jezike najveća strast mi je glazba i književnost...

Pomalo me zanima i politika, ali o tome ne bi ovdje XD



To je sve... uživajte na forumu  </description>
			<category>predstavljanje</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:09:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/dangerous-moving-t10.htm#10</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/dangerous-moving-t10.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>† Zombie Angellica †</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/zombie-angellica-t8.htm</link>
			<dc:creator>† Zombie Angellica †</dc:creator>
			<description><![CDATA[Ja sam jedan od vama najdražih admina... (yeah right)
<br />

<br />

<br />
dakle, ja imam 18 godina, iz Karlovca sam, slušam elektroniku i gothic većinom, no to ne znači da ne slušam i druge stvari... 
<br />

<br />
Bavim se pisanjem, i sad ću na studij fizike. (da, nema veze jedno s drugim, znam). Također volim crtati i slikati i fotografirati... 
<br />

<br />

<br />
ako još kaj zanima pitajte =)]]></description>
			<category>predstavljanje</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:00:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/zombie-angellica-t8.htm#8</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/predstavljanje-f58/zombie-angellica-t8.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Darkest Thoughts</title>
			<link>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-poezija-f36/darkest-thoughts-t7.htm</link>
			<dc:creator>GothicGrudge</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://imageshack.us" class="postlink" target="_blank"><img src="http://img83.imageshack.us/img83/4428/47415999xk5.jpg" border="0" alt="" /></a>]]></description>
			<category>vaša poezija</category>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 18:58:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-poezija-f36/darkest-thoughts-t7.htm#7</comments>
			<guid>http://beauty-of-words.darkbb.com/vasa-poezija-f36/darkest-thoughts-t7.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>